Zimbabwe has 16 official languages which are Chewa,Chibarwe,Kalanga,Shona,Koisan,Nambya,Sign language,Sotho,Venda,Ndebele,Xhosa,Tonga,Shangani,Ndau,Tswana and English.Shona is a language native to the Shona people in Zimbabwe.It is spoken by a large percentage of Zimbabweans.The Shona language dialects are Karanga,Manyika,Ndau,Zezuru and Korekore.Modern Shona is based on the dialect spoken by the Karanga people of Masvingo Province and the Zezuru people of Central and Northern Zimbabwe.However,all Shona dialects are officially considered to be of equal significance and are taught in local schools.Here are few a phrases in Shona.
Hello=Hevoi/Mhoroi
How are you?=Makadii?
Response to how are you/I am fine=Ndinofara
Thank you=Tatenda
My name is Mary=Ndinonzi Mary
What is your name?=Munonzi ani?
Nice to meet you=Ndafara kukuzivai
When speaking to your friends or young people
Hello=Ndeipi
How are you?=Urisei?
Response to How are you/I am fine=Ndiribho
My name is John=Ndinonzi John
I love you=Ndinokuda
You are beautiful=Wakanaka
Some Christian Phrases
I really love Jesus=Ndinoda Jesu nemoyo wangu wese
I love you Jesus=Ndinokudai Jesu
Jesus,you are awesome!=Makanaka Jesu!
God bless you=Mwari akukomborere
God loves you=Mwari anokuda
God loves me=Mwari anondida
My God is good=Mwari wangu akanaka
Some simple Shona Christian songs
God bless you=Mwari akukomborere
God loves you=Mwari anokuda
God loves me=Mwari anondida
My God is good=Mwari wangu akanaka
Some simple Shona Christian songs
Makanaka Jesu(You are awesome oh Lord)
Makanaka Jesu(You are awesome oh Lord)
Simudza ruoko rwako uchiti(As we lift our hands,in adoration)
Makanaka Jesu(You are awesome oh Lord)
Oh simudza ruoko(Oh as we lift our hands)
Rwako uchiti(in adoration)
Makanaka Jesu(You are awesome oh Lord)
Words in the song and their direct meanings
Makanaka=Awesome Jesu=Jesu Simudza=Lift Ruoko=Hand Rwako=Your Uchiti=Saying
2.Tambira Jehovah
Tambira Jehovah(Come and dance to the Lord)
Tambira Jehovah(Come and dance to the Lord)
Iyelele yelele
Iyelele yelele
Tambira Jehovah(Come and dance to the Lord)
Words in the song and their direct meanings
Tambira=dance for Jehovah=Jehovah Iyeleleyelele =This is not Shona,its just for the melody
Bless you for these phrases, and I pray that Francis my Shona speaking Brother, will be blessed through what I sent him.
ReplyDeleteI see you have an interest in medicine. I sent a quote to Francis from an English missionary, Dr. Roberts, of Tientsin, it was from a book that Amy Carmichael wrote, called God's Missionary.
Quote - If, to do this, I must neglect Chinese study and spiritual work in the wards, life is not long enough for everything." So he preferred to fill up his time with work which seemed most likely to hasten the coming of his Master's Kingdom, laying these possibilities of greater professional efficiency at the Lord's feet as free-will offerings of love. - end quote
Bless for your words, "... applying Kingdom principles in all areas of my life and through intimacy with my creator, I shall demonstrate that the Kingdom of God is a present-tense reality."
Amen to that Sister.
Have you ever read a little book called, Intimacy With The Almighty", by Charles R Swindoll? I was absolutely blessed.
https://www.christianbook.com/intimacy-with-the-almighty-updated-edition/charles-swindoll/9780849956102/pd/56102